Televisión pública de España tergiversa testimonio de fe de atleta cristiana en Juegos Olímpicos

La televisión pública de España omitió a Dios al traducir de inglés a castellano las palabras de la atleta alemana Yemisi Ogunleye, de 25 años, tras ser consultada por los periodistas sobre su último lanzamiento antes de alcanzar la medalla de oro en la final del lanzamiento de peso, tal como denunció el obispo de Orihuela-Alicante, España, José Ignacio Munilla, en redes sociales.

Televisión pública de España tergiversa
Foto: X Jose Ignacio Munilla.

La televisión pública de España (RTVE) tergiversó el testimonio de fe cristiana de una atleta alemana durante los Juegos Olímpicos de París, el viernes 9 de agosto, dado que se omite a Dios al traducir sus palabras, tal como denunció el obispo de Orihuela-Alicante, España, José Ignacio Munilla, en redes sociales. El hecho ocurrió durante la transmisión de la final femenina de lanzamiento de peso, en la que Yemisi Ogunleye, de 25 años, necesitaba superar la marca de 19,86 metros de sus rivales. En su último lanzamiento logró alcanzar los 20 metros y obtuvo la medalla de oro.

📣  Síganos en Telegram

🖐🏽 Colabore con Verdad en Libertad

📫 Suscríbase al boletín de VenL

El enviado especial de RTVE solicitó a Ogunleye, de 25 años, que le explicara sus emociones de lograr la presea dorada en su último lanzamiento, quien le respondió en inglés. «Es increíble. En el último lanzamiento no pensé en nada. Simplemente estaba como diciendo: ‘Dios, este es el momento. Muestra al mundo que eres real y que contigo todas las cosas son posibles’. Y, a través de esa oración, experimenté tanta alegría y tanta paz que cuando estaba en el círculo de lanzamiento mi mente y mi corazón estaban tranquilos . Y supe que ese era el momento. Dios lo iba a hacer y solo tenía que creer y confiar en que Él lo haría. Y cuando vi dónde cayó el peso, me sentí abrumada y asombrada», sostuvo.

«Las palabras de Ogunleye: que ahora mismo estaba en paz, que ha sido increíble conseguirlo en el último lanzamiento. Y hablaba también del ambiente y de los sentimientos después de haber conseguido una medalla de oro en el último lanzamiento del peso. Ha sido descomunal», indicó el periodista, al trasladar las palabras de la atleta alemana, en castellano. «Sí, a mí me ha dejado alucinado que decía que en ese momento en el que lo normal es sentir presión y a lo mejor hacerse un poco pequeñito ante 80.000 personas jugándose tanto, que ha sentido una paz y que tenía todo muy claro en su mente», sumó un comentarista de la televisión.

Munilla respondió a este hecho en X, Facebook e Instagram. «Hay varias posibilidades para explicar lo que ocurre en este video: 1º El periodista no sabe inglés… 2º El periodista es sordo… 3º (añade tú otras posibilidades…) 4º …….», lamentó, al acusar de censurar cualquier alusión a Dios. Posteriormente, el prelado denunció que Meta, propietaria de Instagram y Facebook, bloqueó sus mensajes. Tras obtener la medalla, Ogunleye, quien es protestante, celebró su oro, durante la conferencia de prensa de cierre, cantando una parte de una canción evangélica, en la que el autor habla de cómo Jesús lo sostuvo en tiempos difíciles, aseguró CHVN Radio.

Puede interesarle: Nadadora con más medallas de oro en historia de Olimpiadas reza un Avemaría antes de cada carrera.

2 COMENTARIOS

DEJA UNA RESPUESTA

Por favor ingrese su comentario!
Por favor ingrese su nombre aquí