La pequeña comunidad de católicos zou, en el estado nororiental de Manipur, en India, tiene su propio Misal para celebrar la Eucaristía en su lengua nativa, desde el domingo 2 de febrero. En una ceremonia se entregó oficialmente la tercera y última edición del libro litúrgico a los aproximadamente 5.000 católicos de esta etnia.
Síganos en el canal de WhatsApp
Colabore con Verdad en Libertad
La traducción es obra del padre Mark Aimeng, primer sacerdote católico zou. Llega tras las 2 primeras ediciones provisionales, publicadas en 2011 y 2017 y aprobadas por la arquidiócesis de Imphal, que necesitaban ser perfeccionadas: la versión actual, por tanto, se considera definitiva. El padre Aimeng dedicó más de 4 décadas al servicio de la Iglesia. Fundó y dirigió el servicio en lengua nativa de Radio Veritas Asia.
El presbítero actualmente ejerce su ministerio en la parroquia de Santa María, en Tuibuang. Además del Misal, tradujo los Himnos que los católicos de esta etnia utilizan en sus liturgias. «Tener un Misal en nuestra lengua local era una vieja aspiración de nuestra comunidad. Estamos agradecidos al padre Mark, que nos lo hizo realidad», indicó el secretario general del Comité Católico de Literatura y Liturgia Zou, Dominic Khammeng.
Puede interesarle: Corte Suprema de India interviene tras negativa de sepultura a cristiano.